sabato 30 novembre 2013

Un anno dopo - A year later



Un anno dopo

Caro Franco, da un anno sei passato dall’altra parte. Provo a immaginare che cosa ci diresti se fossi qui oggi.
Prima di tutto faresti un bel sorriso e poi ascolteresti, ci lasceresti parlare. Abbiamo molto da dire, per ogni momento in cui ti abbiamo pensato – quanto ci sei mancato. Eppure sei sempre qui e continuiamo a crescere insieme.
Poi parleresti di qualcosa, magari raccontando qualcosa di te – qualcosa di cui magari non ci importa ma che è comunque importante ascoltare. Adesso però ci importerebbe, vorremmo sapere – come ti trovi ora? Com’è la vita in un’altra dimensione?
E’ difficile averne una rappresentazione, di un’esistenza al di fuori dei canoni materiali corporei a cui siamo abituati. Eppure deve essere così, l’esistenza continua sempre – il Sé non muore.

A year later

Dear Franco, it’s a year now since you passed on to the other side. I’ll try to imagine what you would tell us, if you were here today.
First of all you would smile, a big smile. You would listen, have us talking. We have a lot to say, for all the moments we have been thinking about you – we miss you so much. Still, you are with us all the time and we keep growing up together.
Then you would speak about something, may be telling us something about yourself – something that may be we don’t really care about but which is nevertheless important to listen to. Although now we would care, we would like to know – how are you getting on now? What is life like in the other dimension?
It is difficult to represent to oneself, the existence outside the usual material and bodily boundaries to which we are accustomed. But is must be so, existence always continues – the Self does not die.


Nessun commento:

Posta un commento