giovedì 25 aprile 2013

Biodiversità ed empatia - Biodiversity and empathy





Biodiversità e empatia

Si parla molto oggi della perdita di specie animali e vegetali legata ad un’agricoltura intensiva,  standardizzata e “privatizzata” a favore delle grandi multinazionali dell’agroalimentare[1]. Mi domando quale sia la relazione di questa perdita di “differenze” con il trend sempre più marcato alla standardizzazione delle attività umane. Cominciando con la nascita, passando per la scuola e continuando con gli ambienti lavorativi, forse soltanto all’età della pensione l’essere umano ha finalmente il diritto di vivere la propria “biodiversità”. E per le giovani generazioni anche questo è ormai messo in dubbio.
Franco, per esempio, decise di andare in pensione piuttosto presto e in questo modo poté dare spazio a ciò che c’era di speciale e di diverso in lui, alla sua creatività. Questo ha portato nel tempo alla creazione di un forte gruppo italiano di psicologia del Sé e ha contribuito  alla diffusione di concetti fondamentali per l’essere umano.
La differenza è una ricchezza ed è tipicamente umano poterla notare ed apprezzare. Come dice Franco riprendendo Kohut, la comprensione empatica della differenza può aiutare a evitare i conflitti sociali e le guerre. In un momento in cui sono sempre più grandi i bisogni di un’umanità sempre più numerosa, riconoscere il valore della differenza può avere una funzione vitale. Attraverso l’empatia possiamo salvaguardare la “biodiversità” umana e probabilmente questo rende anche possibile salvare la biodiversità animale e vegetale.

Biodiversity and empathy

There is a lot of talk, nowadays, about the loss of animal and vegetable species linked to intensive, standardised and “privatised” agriculture which serves the interests of multinational agri-food companies (see note). I wonder what the relationship is between this loss of “diversity” and the ever increasing trend to the standardisation of human activities. Starting with birth, then school environment and continuing with working places, perhaps only when pensioning  human beings seem to come to have some right to living their “biodiversity”. And for younger generations even this possibility is at risk.
Franco, for instance, decided to pension rather early and in this way he could give room to what was special and different in him, to his creativity. This in time brought fruits such as the creation of a strong psychology of the Self Italian group, contributing to the dissemination of some fundamental concepts for the human being.
Difference is an important value and resource and it is typically human to note and appreciate it. As Franco says relating back to Kohut, empathic understanding of difference may help to avoid social conflicts and wars. At a moment when the  great needs of an ever increasing number of human beings are challenging us, recognizing the value of diversity could be vital. Through empathy we can safeguard human “biodiversity” and this could probably help us protect animal and vegetable biodiversity too.



[1] Solo due esempi: dall’inizio del ‘900, è scomparso il 75% delle varietà vegetali. In Italia, alla fine dell’’800 c’erano 8.000 varietà di frutti, ne sono rimasti solamente 2.000.

Just two examples: since the beginning of the 20th century, 75% of vegetable varieties has disappeared. In Italy at the end of the 19th century there were 8.000 varieties of fruit, only 2.000 are left.

lunedì 22 aprile 2013

Semplicità - Simplicity



Semplicità
A volte penso al monumento che era Franco, voglio dire monumento umano, nel senso di tutta la vita che ci era voluta per farlo così com’era, tutte le esperienze, i pensieri, gli amori e i dolori che hanno fatto sì che divenisse la persona speciale che tanti hanno apprezzato. Vivere a lungo è una grande opportunità ma probabilmente nessuno di noi ci pensa mai, alla ricchezza costituita da una persona che ha continuato a crescere così a lungo…nemmeno la persona stessa. Ogni giorno avanzare di un passo, senza pretendere di fare grandi cose, senza porsi grandi traguardi e tuttavia continuare, passo dopo passo. Questa penso fosse la ricetta di Franco e anche di altre persone che hanno realizzato grandi cose, una ricetta da provare senza troppe aspettative, con semplicità.

Simplicity
Sometimes I think to the monument that Franco was, I mean human monument, with reference to all the life that had been necessary to make him as he was: all the experiences, the thoughts, the love and the pain that brought him to become the special person so many people appreciated. To live a long life is a great opportunity; but we never think to the richness a person comes to be from living so long while always continuing to evolve…not even the person herself. To make each day some progress, without pretending to doing anything important, without aspiring to great attainments and nevertheless going on, step after step. I think this was Franco’s recipe and that of other persons who have achieved great accomplishments. A recipe to be tried without expectations, with simplicity. 

sabato 6 aprile 2013

Un nuovo approccio al paziente: Bio-psico-sociale-spirituale - A new approach to the patient: Bio-psycho-social-spiritual

                                       


Un nuovo approccio al paziente: Bio-psico-sociale-spirituale
Franco nell’ultimo periodo della sua vita ha elaborato un concetto di psicoterapia che includeva molti aspetti della vita personale: biologico, psicologico, sociale e spirituale. Pensava che dovessero essere tutti considerati nel cercare di incontrare la persona come un tutto. In questo quadro faceva riferimento a svariati contributi teorici che considerava compatibili l’uno con l’altro. Uno di questi è relativo all’intersoggetività ed ecco in che modo lui stesso spiega che cosa significa per lui, nella pratica, l’adozione di tale prospettiva:
“La psicoterapia dinamica intersoggetiva per me oggigiorno non consiste in una situazione in cui è possibile, insieme al paziente, cercare di capire cosa è andato male nella sua infanzia e vita passata, sebbene a volte aspetti di un nuova visione da parte del paziente possano essere centrali per quanto riguarda l’efficacia del trattamento – bensì come un tentativo di ascoltare il paziente e raggiungerlo, offrendogli una nuova relazione in cui possa diventare più consapevole delle sue difficoltà e risorse”.
A new approach to the patient: Bio-psycho-social-spiritual
Franco in the last period of his life elaborated on a concept of psychotherapy that was inclusive of the different aspects of life that are relevant for the person: biological, psychological, social, spiritual. He thought they all had to be considered to meet the person as a whole. Within this framework he referred to different theoretical contributions which he considered compatible with one another. Intersubjectivity was one of them and here it is how he explains what in practice this perspective implies for him:
“Dynamic intersubjective psychotherapy for me today does not consist in a situation, in which is possible, together with the patient,to try to understand what went wrong in his infancy and previous life-although some aspects of a new vision by the patient may be central to the efficacy of the treatment- but as an attempt to listen to the patient and  reach him, offering him a new relationship through which he becomes more aware of his difficulties and resources.”