mercoledì 8 aprile 2015

Dopo due anni, e un pezzetto - After two years, and a bit




Dopo due anni, e un pezzetto

Ho scritto queste righe in autunno, quando ricorrevano due anni dalla morte di Franco, ma per qualche ragione escono solo ora.

Caro Franco,
dopo due anni siamo ancora qui insieme a te. In questi giorni Thich Nhat Hanh è stato ricoverato. I suoi insegnamenti sull’inesistenza della nascita e della morte sono così vivi, sulla nostra continuazione in molti modi ma soprattutto attraverso l’esistenza delle persone che ci hanno amato. C’è una parte di te, di lui in chiunque vi abbia amati ed è illusorio pensare che tutto finisca. Anzi, spesso è proprio dopo la morte, a distanza di tempo, che il nostro contributo alla vita diventa un elemento sempre più reale nel progresso dell’umanità a cui ognuno di noi contribuisce con la sua vita. Mi pare ne parli Rudolf Steiner, non sono sicura, forse un altro maestro spirituale, del fatto che deve passare del tempo prima che giunga a maturazione e diventi fruibile per gli altri esseri umani, il profondo significato della vita di ciascuno. E’ vero che così tanti innovatori sono stati capiti, a volte, a generazioni di distanza. Credo che anche nel tuo lavoro ci sia qualcosa di profondamente importante, riguardo al rapporto terapeutico e non solo, che non abbiamo ancora ben compreso e che fiorirà e continuerà a fiorire. Ricordo com’eri felice quando negli ultimi anni riscontravi un interesse e un successo maggiori di sempre, vedrai che crescerà ancora.


After two years, and a bit

I wrote the following in the Autumn, at the second anniversary of Franco’s death, but for some reason it comes out only now.

Dear Franco,

after two years we are still here with you. A few days ago Thich Nhat Hanh was taken to hospital: his teaching on the nonexistence of birth and death are so fresh and lively, on our continuation in many ways but first of all through the people who have loved us. There is a part of you, a part of him, in each one who has loved you, it is deceptive to think it all ends up. On the contrary, it is often after death, at some time distance, that our contribution to life becomes real as part of humanity’s progress, to which each one of us contributes with one’s own life. I think it is Rudolf Steiner who wrote about this, or some other spiritual teacher, about the fact that a certain span of time is necessary for the meaning of our life to mature and become usable, bring benefit to others. It is true that so many innovators have been understood some generations later. I think that in your work there is something profoundly important, about therapeutic work and more, something we haven’t fully understood, that will bloom and will continue to flourish. I remember how happy you were when in the last few years you were welcome with success more than ever, you’ll see, it will grow even more.

Nessun commento:

Posta un commento